城鎮(zhèn)燃?xì)庠O(shè)計(jì)規(guī)范(2020年版) GB50028-2006正文及條文說明在線閱讀: 現(xiàn)批準(zhǔn)《城鎮(zhèn)燃?xì)庠O(shè)計(jì)規(guī)范》GB 50028-2006 局部修訂的條文,自2020年6月1日起實(shí)施。經(jīng)此次修改的原條文同時(shí)廢止。
本規(guī)范用詞說明
1 為便于在執(zhí)行本規(guī)范條文時(shí)區(qū)別對(duì)待,對(duì)要求嚴(yán)格程度不同的用詞說明如下:
1) 表示很嚴(yán)格,非這樣做不可的用詞:
正面詞采用“必須”;
反面詞采用“嚴(yán)禁”。
2) 表示嚴(yán)格,在正常情況下均這樣做的用詞:
正面詞采用“應(yīng)”;
反面詞采用“不應(yīng)”或“不得”。
3) 表示允許稍有選擇,在條件許可時(shí)首先應(yīng)這樣做的用詞:
正面詞采用“宜”或“可”;
反面詞采用“不宜”。
表示有選擇,在一定條件下可以這樣做的用詞,采用“可”。
2 條文中指定應(yīng)按其他有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范執(zhí)行時(shí),寫法為“應(yīng)符合……的規(guī)定”或“應(yīng)按……執(zhí)行”。
文章導(dǎo)航
贊 賞 分享
您可以選擇一種方式贊助本站
支付寶轉(zhuǎn)賬贊助
微信轉(zhuǎn)賬贊助